Austrian change in the country
Japanese phonographic representation for Austria Austria is likely to change, but the reason was quite sad. Hey Oh.
The Commerce Department Austrian Embassy
About conventions phonogramic changes in Japanese Österreich
In Japan, Australia and Austria are always confused. In order to clarify the difference between an investigation started, Österreich another name for the previously found to have had. Hungary (now Hungary), he was known as HONGARI, ie from the 19th century until 1945, Österreich just "OUSUTORI" and had been represented. But many Japanese today, "OUSUTORI" is recognized as a Österreich. At that time today, as well as standardization of the country was not represented.
紐解KE literature, was issued in 1873 Journal of Geography, "Wan Guo traffic places," the Österreich "WOUSUTORI" phonographic are represented. Japan participated in the 1874 World Exposition in Vienna, Österreich, "OUSUTORI" has been introduced.
Therefore, we consider lengthening the pronunciation and notation (-) Put, Österreich designation of the "Austrian" to change the
To clarify the difference between Australia.
Austrian Embassy, Austrian Embassy and the Ministry of Commerce show that during the current change, and change the card has already been the notation.
Austria and Japan from many agencies, companies and individuals who use this new representation by us, "Austrian" in the name of a widely spread quickly, and I'm going to be.


































