iTunes Store (Japan)

ハニカミ王子が流行語大賞に Prince wordsmiths to HANIKAMI

Written on 2007/12/4 火曜日 – 0:21:08 | by redwood | Written on 2007/12/4 Tuesday - 0:21:08 | by redwood |

今年の流行語大賞が発表された。 This year's award was announced by the buzzwords. そのまんま東モトイ東国原英夫宮崎県知事が選挙活動中に連呼した「どげんかせんといかん」。 Sonomanma MOTOI Kunihara Azuma east of the governor of Miyazaki Hideo call repeatedly during the election campaign, "such as manufactured and not quarrel." 世界最年少でアマチュアながらプロツアーで優勝した石川遼の「ハニカミ王子」。 Pro Tour while the youngest world amateur champion Ishikawa Liao "HANIKAMI Prince." どちらも今年を代表する言葉として腑に落ちる。 Both the language as hard this year, representing a fall.

新語・流行語大賞 Neologism wordsmiths
大賞 Grand Prize
★(宮崎を)どげんかせんといかん ★ (Miyazaki), such as manufactured and not quarrel
★ハニカミ王子 ★ Prince HANIKAMI
トップテン Top Ten
◆(消えた)年金 ◆ (disappeared) Plan
◆そんなの関係ねぇ Why such a relationship ◆
◆どんだけぇ~ To know only at the very ◆
◆鈍感力 ◆ insensitive force
◆食品偽装 ◆ food impersonation
◆ネットカフェ難民 Net cafe refugees ◆
◆大食い ◆ gluttony
◆猛暑日 ◆ extremely hot day

ゴルフに限った話で言えば、今年ハニカミ王子の残した功績は大きい。 Golf just confined to talk in terms of the achievements made this year HANIKAMI Prince said. 1999年に日本ゴルフツアー機構が発足して以来、初となるスローガン「男じゃないか。」を掲げ、選手会長の深堀圭一郎を始めとする男子プロの精力的な認知活動をプレー以外でも推進して、男子プロの人気回復に努めていたが、そんな活動が吹っ飛ぶくらいのインパクトを日本ゴルフ界に吹き込んだ。 1999 Japan Golf Tour since the mechanism was established, the first slogan of "man?" Platform, Hori Hukashi Itirou Kei, chairman of players and other professional men's awareness of energetic play, it promotes activities The popularity of men's professional recovery efforts, but such activities are much impact on the Japan Golf吹っ飛ぶworld made. しかもオヤジ化している男子プロの胡散臭い雰囲気など一切無い、フレッシュな風を。 In addition, my dad and the men's professional atmosphere and be no胡散臭い, fresh wind.

女子プロの今年の顔が最年少賞金女王に輝いた上田桃子である事は衆目一致だろうが、男子プロの今年の顔は3年連続賞金王の片山晋吾を押し退けて5年ぶり2度目の賞金王に輝いた谷口徹では無く、石川遼だろう。 This year's women's professional face is the youngest prize-winning Queen Momoko Ueda of the match, but a wide public, professional men's face was the third consecutive year, this year's top money winner Susumu Katayama Kuma押し退けfive years to second prize Tetsu Taniguti king rather than winning, Ishikawa Liao. ジャパンゴルフツアーMIP賞(2007年度で最も印象的なプレイヤー)にアマチュアの石川遼が選ばれた事も頷ける。 Japan Golf Tour MIP Award (2007 fiscal year, the most impressive player) amateur Ishikawa頷けるLiao will also be chosen. 来年はプロ宣言をしてプロとして活動する可能性が高いようだが、また攻めのゴルフで楽しませて欲しい。 Pro declare the next year as a professional activity seems more likely to be the aggressive golf, I want to enjoy them. そして男子プロのプレーヤーとして、2年連続MIP賞を受賞するくらいの活躍を期待しています。 And as the men's professional players, the second consecutive year as the MIP award for his opportunities.

2007年度ジャパンゴルフツアー表彰式の主な受賞者 2007 Japan Golf Tour major winners of the award ceremony
●最優秀選手賞/谷口徹●賞金ランキング賞/谷口徹●最優秀新人賞/李丞鎬●平均ストローク賞/谷口徹●パーキープ率賞/谷口徹●平均パット賞/岩田寛●パーオン率賞/デビッド・スメイル●イーグル率賞/プラヤド・マークセン●バーディ率賞/ブレンダン・ジョーンズ●フェアウェイキープ率賞/井戸木鴻樹●ドライビングディスタンス賞/佐藤えいち●サンドセーブ率賞/深堀圭一郎●MIP賞/石川遼●ゴルフ記者賞/石川遼●特別賞/青木功、石川遼 ● Most Valuable Player award / prize award Tetsu Taniguti ● / Tetsu Taniguti ● Best Newcomer Award / Stroke Average award ● Susumu Ri-ho / Par keep rates Tetsu Taniguti ● Awards / Pat Tetsu Taniguti ● Average Award / Hiroshi Iwata ● greens in regulation Award / David Smail rate ● Eagle Award / Mark Seng PURAYADO rate birdie ● Awards / Brendan Jones Award ● FEAUEIKIPU rate /井戸木Tatsuki Hiroshi DORAIBINGUDISUTANSU ● Awards / Oh Sato sand save hit-rate ● Awards / Itirou Kei Hori Hukashi ● MIP Awards / Liao Ishikawa Golf ● Prize reporter / Liao ● Ishikawa special awards / Isao Aoki, Ishikawa Liao

Trackback URL Trackback URL

  1. 2 Responses to “ハニカミ王子が流行語大賞に” 2 Responses to "Prince HANIKAMI wordsmiths"

  2. By mii on 12 月 4, 2007 | Reply By mii on 12 Monday 4, 2007 | Reply

    私はいまだに「どんだけぇ~」の正しい使い方がわからない。 I'm still "only at the very know-" do not know the correct usage. . . どんなときに使うものなんですかね? Who should use such a thing? ?

    石川遼クンってあんなに若いのにすごいですよね^^けど、個人的には片山晋吾サンのテンガロンハット姿が好きですww Ishikawa Kung Liao is so great you're young, but I ^ ^, Susumu Katayama Kuma Personally, I like to see our ten-gallon hat ww

  3. By redwood on 12 月 7, 2007 | Reply By redwood on 12 Monday 7, 2007 | Reply

    私も分かりません。 I do not know. . .

Post a Comment Post a Comment

ASKAZE.COM

Here I'll share my knowledge, discovery and experience related to my hobby and work. Most articles on this site are related to ゴルフ, レストラン, 衝動買い. More Here I'll share my knowledge, discovery and experience related to my hobby and work. Most articles on this site are related to golf, restaurants and impulse buying. More
Find entries : Find entries: