iTunes Music Store (Japon)

飯野歯科に行く Dentaire aller Iino

Written on 2007/10/28 日曜日 – 15:45:22 | by redwood | Écrit le 2007/10/28 dimanche - 15:45:22 | par séquoia |

歯の痛みは日に日に頻度が高くなっていて早く処置をしたかったが、何分平日は大阪に。 La douleur dentaire est souvent plus élevé avec chaque jour qui passe et je voulais être traités rapidement, à Osaka quelques minutes en semaine. やっと週末になったので歯医者に行ってきました。 Au week-end dernier en raison d'aller chez le dentiste. ただ今回は小学生の頃から通っていた歯科医院から新たな歯科を探さないといけない。 Mais cette fois autour de l'école primaire par le biais de la nouvelle clinique dentaire de devoir garder la recherche. 悩んだ末、インターネットのクチコミよりも紹介して頂いた歯医者を選択。 Troubled à la fin de l'Internet que KUCHIKOMI introduire le dentiste pour sélectionner moi. 飯野歯科に行ってきました。 Iino, ont été en dentisterie. 先に書いておくとこの選択は正しかったと思っています。 Écrit à ce sujet lors de ce choix et j'avais raison.

まず電話で予約をお願いした所、来週月曜日になってしまうと言われてしまうがここは譲らず事情を説明。 Premier Livre, s’il vous plaît téléphonez au bureau, le lundi et la semaine prochaine, il est dit qu'il est譲らずici à expliquer. また紹介の旨を伝えてなんとか予約を入れて頂きました。 La mise en place d'un tel rendez-vous réussi à transmettre le meilleur. 急なお願いに対しての穏やかな対応にまず感謝。 Bref délai pour faire face à la première pacifique, merci.

東京駅から日本橋に向けて歩き、丁度高島屋の隣のビル2Fに入っています。 Tokyo Nihonbashi à pied de la gare, juste à côté de Takashimaya F 2 dans le bâtiment. 入り口からして絢爛な造りに今まで通っていた歯医者さんのイメージと違いが。 Kenran de l'entrée du bâtiment n'a jamais été chez le dentiste et l'image de la différence. 受付を行い、初診なので問診表を記入すると直にレントゲン。 Et le patient d'accepter sa première visite depuis sa prise de X-ray table pour remplir une très direct. 見た事のないレントゲン機器で歯のレントゲン写真を取ってから、体温測定、血圧測定などを行う。 Il ne voit pas d'appareils à rayons X, de soins dentaires à rayons X de prendre la température du corps, pression artérielle et le comportement. ここまでやってくれるものなのか。 Voici pour vous un? その後診察室に通されると3人の看護婦の方がお出迎え。 Ensuite, le cabinet du médecin et adopté lors de trois infirmières sont les bienvenus. 大層過ぎてビックリする(笑)診察室は個別に設置されていて、9つほどあるそうです。 Très surpris trop (rires) le bureau du médecin est mis en place séparément et que, par un neuf. 天井にはフレスコ画のように絵が描かれていて、これも患者への配慮なのでしょう。 Le plafond des fresques, c'est comme être représenté, mais aussi à un patient des soins. 熊川みのりさんという画家の作品でこちらのギャラリーで見ることが出来ました。 Minori Kumakawa le travail du peintre dans la galerie cette catégorie, nous avons réussi.

診察はまず歯を守る事の大切さを説明される。 Il va d'abord examiner l'importance de protéger la dent à expliquer. そして歯槽膿漏の測定。 Pyorrhea et de mesure. またその時に口内にいる菌を収集していたようで、顕微鏡で菌を見せてくれる。 Et lorsque les bactéries dans la bouche pour recueillir et il ressemble à une bactérie dans le cadre d'un microscope pour le voir. いや~これはすごいですよ。 Non, il s'agit d'une grande. こいつらが虫歯を作り出すのか…うにうに動いていました。 Elle a mentionné… dents cariées ou à créer un mouvement d'oursins. そして歯の磨き方の講習。 Et bien sûr il dent polonais. 20分30秒の歯磨きを心掛けて欲しいそうです。 20 minutes 30 secondes dans l'esprit qu'ils aimeraient dentifrice. いや無理です…。 Aucune force est…. 磨き方については大いに参考にします。 Shine sur la façon d'aider un grand nombre. そして歯ブラシをプレゼントされる^^;よく磨かなきゃ。 La brosse à dents et un cadeau ^ ^;磨かなきゃ.

そしてやっと先生の診断。 Et enfin le diagnostic du médecin. 以前私が通っていた歯医者の先生は高齢でしたから、その分処置の技術が現在とは違っている旨など色々と説明。 J'ai été dans les précédentes dentiste était vieux prof était des procès-verbaux de traitement, contrairement à la technologie actuelle, et nombreux sont ceux qui ont été dit. 個人的には今まで通っていた先生は歯を削らない方針の優しい先生だと思うが、確かに処置技術はどんどん新しくなっているだろうしね、ここは仕方が無い。 Personnellement, j'allais chez le médecin une dent jusqu'à ce que des politiques favorables à diminuer sur les enseignants, je pense, certainement reçu la nouvelle technologie de traitement et il va être ici est, il n'est pas possible. 以前被せていたものを取って、中に入っている黴菌を取る施術となりました。 Suprasegmental plus tôt ont été prises à l'intérieur de prendre les霉菌praticien.

ここからが大変だった。 Ici ont été difficiles. 正味1時間ちょっとの施術です。 Net un peu de temps praticien. いや~口を開け続ける自分も大変だったし、小さな機器を使って黴菌を取る先生も大変そうでした。 Je continue d'ouvrir ma bouche et a également été très petits appareils avec霉菌Il faudra aussi obtenir un enseignant. 少し休憩を入れながらの進行。 Si les progrès d'une petite pause. 途中途中で院長と思わしき先生がちゃちゃを入れにくる。思わしきprofesseur et directeur de la voie médiane est de mettre CHACHA. いや~大きな虫歯になっちゃったね~とか、歯の予防は大事だよね、とか、まぁ君もたまにはムンクの叫びの如く痛い思いをした方が、今後歯を磨くようになるんじゃない? Pas de grandes cavités de ces dernières ou à moi, est important dans la prévention des dents, vous le savez, comme, ô vous êtes un de temps en temps如くMunch crier la douleur, vous deviendrez un de dents? とか、ノリの悪い患者さんだったら気分悪くする人もいるんじゃないかと思うような言葉を連発(笑)楽しい人ですけどね。 Et l'enthousiasme des patients avec les pauvres, je voudrais sentir mal, je suppose que je pense que répéter des mots comme (rires), mais amusant.

処置も終わり穴を塞いで次回はまた来週に。塞いtraitement à la fin du prochain trou est également la semaine prochaine. ブログを書いている現在はもう殆ど痛みも無く順調に治ってきている感じです。 Je suis en train d'écrire un blog a été presque aucune douleur et a été régulièrement治っsentiments. 歯はよく磨かないとね。 Souvent besoin de frotter les dents.

Related Posts Postes connexes

Trackback URL Trackback URL

  1. 7 Responses to “飯野歯科に行く” 7 Réponses à "aller de l'art dentaire Iino"

  2. By ドイツ好き on 10 月 28, 2007 | Reply Par comme l'Allemagne le 10 lundi 28, 2007 | Répondre

    素晴らしく華美な感じの歯医者ですね。 Merveilleusement riche recherchez-dentiste. 信頼できそう! Il pourrait confiance! 私も今友達に紹介されて中程度な高級感のある恵比寿の歯医者に1年ほど通ってま~す。 Je vais maintenant inviter des amis au milieu d'un chic Ebisu dentiste jusqu'à peu près un an, afin d'y assister. おかげで綺麗な歯になったので、担当医をひいきにしていたのだけど、この前行ったら突然「今月で辞めて、実家の病院を継ぐことになりました」とのこと・・・。 Merci pour nettoyer les dents parce que le médecin avait été de nature, mais j'ai fait avant cette soudaine "ce mois-il quitter la maison familiale à adhérer à l'hôpital." TONOKO et. すごくショックです。 Très choqué. しかも宮崎。 Et Miyazaki. これは・・・通うべき? C'est通うべき? !

  3. By やまなお on 10 月 29, 2007 | Reply Toujours par la spéculation sur 10 lundi 29, 2007 | Répondre

    顕微鏡で菌を見せてくれる所なんて、これまで出くわしたことがありません。 Bactéries microscopiques lieux m'a montré que j'ai jamais rencontre. 施術1時間っていうのもちょっときついね。 Le temps est également un praticien qui ne va pas avec un peu serré. ドリル系をやってる時に疲れて口閉じようもんなら・・・。 J'ai pour naviguer d'une série fatigué quand je suis la bouche de clôture,.

    SSのホームページに磨き方載ってますから参考に。 SS Shine la maison trouvé utile de vous. バス法とローリング法です。 Bus Rolling droit et du droit. さらに電動歯ブラシと。 En plus de brosses à dents électriques. これで歯科衛生士に一時は最高の磨き方とも誉められましたが、虫歯はできちゃうんですよね・・・。 Il s'agit d'un hygiéniste dentaire temporaire qui est également le meilleur誉めa été Shine, la carie dentaire est composé.

  4. By redwood on 10 月 29, 2007 | Reply Par le séquoia le 10 lundi 29, 2007 | Répondre

    >ドイツ好きさん良い歯医者さんに巡り合うのは難しいよね。 > Allemagne comme un bon dentiste est difficile de trébucher. ぜひ今月から宮崎旅行を定例化と言う事で(笑) Nous espérons que de se rendre ce mois-ci pour régulariser Miyazaki dit (rires)

    >やまなおさん今回は口が疲れてしまい余り開かなくなってしまったので、ストッパーのようなものを挟んでもらい、ラクに開けっ放す事になりました。 > Je pense NAOSAN j'étais fatigué plus de social fermeture de la bouche, il est allé, comme un bouchon dans la très ouvert avec la sortie du lac. そういえば最近SSはCMでも歯周病撲滅を謳ってますよね。 S'exprimant récemment CM SS est également censée faire l'éradication de la maladie parodontale. 参考にします。 Note.

  5. By ぴろ on 10 月 30, 2007 | Reply Par PIRO le 10 lundi 30, 2007 | Répondre

    私も顕微鏡検査してくれる歯医者(わざわざ三鷹まで)に行っています。 Je suis également un examen microscopique du dentiste (Mitaka pas la peine) à faire.

    本日も、半年毎の定期検診に行ってきました。 Aujourd'hui, examens réguliers tous les six mois à parcourir.
    いつも通り顕微鏡検査してくれました。 Comme toujours avec moi, pour examen au microscope.
    歯周病の元となる菌はいないものの奥歯の間に磨き残しがあり、他の菌がうじょううじょといました。 Les maladies parodontales n'est pas la source des bactéries entre les dents retour avec Shine, laissant les autres bactéries a été YOUUJOTOIMASHITA exploration.

    幸い虫歯はなかったものの歯石とりと着色消しで、結構な時間お世話になりました。 Heureusement, il n'y avait pas de carie dentaire, mais la capture de couleur et de l'accumulation de tartre, me laisser un certain temps.

    毎食後、歯磨きしているのですが、 Après chaque repas, mais que la pâte dentifrice,
    歯石はついてしまいますね。 Le calcul est juste là.

  6. By redwood on 10 月 30, 2007 | Reply Par le séquoia le 10 lundi 30, 2007 | Répondre

    歯科医学も患者を向いて進歩していたんですね。 Médical et dentaire du patient et d'examiner les progrès que j'avais été. 顕微鏡で見せられると口の中がいかに危険か^^;実感しますよね。 Par microscope et a montré comment les dangereuses ou de la bouche ^ ^; 'ai eu l'expérience.

  7. By matu on 12 月 2, 2007 | Reply Par matu le 12 lundi 2, 2007 | Répondre

    その日本橋の歯科って、もしかして今年の5月にインプラントで死亡事故を起こしたところでは・・・ Le Nihonbashi dentaire est, par hasard, l'implant en Mai de cette année tués dans des accidents où
    60代の先生とニュースにあったけど、他の先生の治療だけなら大丈夫なのかな? Nouvelles et l'enseignant dans ses années 60, mais seulement si le traitement d'autres enseignants amende?

  8. By redwood on 12 月 3, 2007 | Reply Par le séquoia le 12 lundi 3, 2007 | Répondre

    紹介された時にその話も聞きました。 Introduit par l'histoire, même lorsqu'on lui a demandé. それを踏まえて今のサービスがあるという事でしょうかね。 Il est maintenant basée sur les services qu'il sera?

Post a Comment Publier un commentaire

ASKAZE.COM

Here I'll share my knowledge, discovery and experience related to my hobby and work. Most articles on this site are related to ゴルフ, レストラン, 衝動買い. More Ici, je vais partager mes connaissances, la découverte et l'expérience liées à mon passe-temps et le travail. La plupart des articles sur ce site sont liés au golf, des restaurants et l'achat d'impulsion. Plus
Find entries : Trouver des entrées: