Wordpress za sadržaj automatski prijevod s engleskog na japanski
Wordpress u inozemstvo i tražite informacije, ponekad zapisana u japanskom je zatečen u tražilicu stranica. Čitao sam site za čitanje, pisanje i to je razlog zašto sam vjerojatno pisanja. To je strojno prevođenje. Želim imati. Da kažem, za strojno prevođenje mogućnost da dodate.
Engleski sadržaja na Internetu je bitno u pretragu. Podaci do sada je okupio velik broj majke-friendly. Wordpress kao osnovni engleski, bila je prevedena na mnoge jezike postoje verzije članaka u prijevodu i sadržaj same proširiti plug-in će također biti prisutan.
Među najpoznatijim u Angsuman's Translator Plugin Pro plug-in je, što je prevedena na 14 jezika s mogućnosti! Međutim, takva velika dodatke za naknadu ($ 30), što želite saznati besplatno.
To je ciljana Wordpress Globalno Translator Plugin. Obavlja prijevod motor za Vaše web lokacije koristeći engleski jezik i prevođenje na 14 jezika i dostupan je plug-ins. Velika dovoljno! Čitao sam to i to je zapravo prijevod s engleskog na japanski samo. No, za razliku od japanskom i na engleskom pročitati puno ljudi. Prvi korak nije dovoljno? Tako ćemo koristiti.
1. Želim učiniti u prijevodu, ili razmotriti
U mnogo iščekivanog preveden je na dodavanje značajke, prijevod funkcija, ili kako se活KASHITAI. Umorna u japanskom jeziku govori engleski pristup za manje od broja koji želite pobijediti. Overseas, kao što su Google ili Yahoo tražilicu rezultati su često dobra stranica za pretraživanje. Želim učiti engleski. PURAGUINMANIA činjenica. Što je dobro. Obogatite motivacija.
2. Global Prevoditelj za preuzimanje
Wordpress Globalno Translator Plugin Preuzmi najnoviju verziju od pokušaja da preuzmete najnoviju verziju. 21. veljače datum u 2008 u pogledu-prevoditeljica globalno-0.7.1.zip je najnovija verzija.
3. Global Prevoditelj za učitavanje
Preuzmite globalno-prevoditelj-xxxzip mogli izvaditi mape, globalno-prevoditelj, wp-content/plugins učitali na poslužitelju.
4. Global Prevoditelj za aktiviranje
Plug-in za upravljanje kontrole iz izbornika, Globalno Prevoditelj za aktiviranje. Većina dodataka koji su omogućeni uz dodatke ne postavite neki ne rade, tako Želim još malo strpljenja.
5. Global Prevoditelj za određivanje
Da biste omogućili plug-in za upravljanje konfiguracijom u Globalno Prevoditelj izbornika na kartici kako bi vidjeli je sve više i više. Prvo odaberite prevođenje motor. Po defaultu na Google. U prijevodu s engleskog na japanski prijevod je kompatibilan sa dva motora, Google i Altavista, tako pokušati odabrati bilo.
Izaberite svoj prijevod motor
Google usluge prevođenja
Promt online prevoditelj
Altavista riba Babel
FreeTranslator
Od oba prijevoda točnost strojno prevođenje nije ocijenjen, svaki drugačiji prijevod prezentaciju. Google je vaš en Wordpress krajem URL s URL biti preveden na adresu odredišne stranice, Altavista, ARUTABISUTADOMEIN URL kako biste dobili URL Vaše Wordpress. Osim toga, prikaz stranice prevedene na okvir. Ako želite odabrati pametnu pokušajte u Google.
Postavke baze
Moj blog je pisan u: reći, Japanski odabire. Ako ste pisanje na engleskom jer engleski je u redu. Tada, pod jezik prevođenje može biti prikazan u nizu, tako da prevedeno navesti odredišni jezik po Vašem izboru. Kao što je opisano u početku, jedini englesko-japanski prijevod, ali na odredište. Ažuriranje Opcija u posljednje ažuriranje.
6. Global Prevoditelj je gumb za dodavanje funkcionalnosti
Kako dodati dva. Dodaj widget i teme ovog predloška je izravan. Dodaj u upravljanju clanak iz izbornika kao normalne. To je To je opisano njihovo omiljeni način pokazati na način da želite biti na popisu direktno.
Na primjer, kako je opisano u sidebar, PHP, otvorite u editor, sljedeći opis mjesta biti opisan kao gumb će biti dodan u prijevodu.
<? Php if (function_exists ( "gltr_build_flags_bar")) (gltr_build_flags_bar ();)?>
Toliko je jednostavno. Pa, pokušajte uživati u životu prijevod.



































6 Odgovori na "Wordpress za sadržaj automatski prijevod s engleskog na japanski"
Do zida na 2 ponedjeljak 22, 2008 | Odgovori
Plug-in Dajte moram.
Katkad kad napisati izvještaj koji sada skrbi,
Mogu biti prevedeni na engleski je zapisano u japanskom Izmislili su.
U dnevnik je pretvorena odmah pokušao pročitati.
Strojno prevođenje je još uvijek osjeća zbijeno.
By crveno drvo na 2 ponedjeljak 22, 2008 | Odgovori
To je praktična da tvrdog vrijeme.
To je za zabavu.
By Anonimno 5. ponedjeljak 9, 2008 | Odgovori
Ovo
e /"/'/ g!
By Anonimno 8. ponedjeljak 2, 2008 | Odgovori
Ja sam japanski