Golf Digest

ミケルソンがBEを提訴、和解、そしてKPMGへ BE Mickelson har innlevert en sort mot betaling, KPMG og senere

Written on 2008/2/18 月曜日 – 21:58:23 | by redwood | Skriftlig 2008/2/18 Mandag - 21:58:23 | by redwood |

フィル・ミケルソンの今季初戦ビュイックインビテーショナルでは帽子のロゴにキャロウェイを使用していたので不思議に思ったが、カリフォルニア州のリビエラCCで開催されたノーザントラストオープンで見事今季初優勝を飾ったミケルソンの帽子にはKPMGのロゴが飾られていた。 Phil Mickelson første kamp denne sesongen med en lue BYUIKKUINBITESHONARU Calloway å bruke logoen fordi de lurte på, Riviera CC, California, som arrangeres i NOZANTORASUTOOPUN dekorert med et flott første seier denne sesongen, Mickelson KPMG er en lue dekorert med logoen. さらに不思議に思い少し調べてみると、なんとミケルソンはベリングポイントを提訴していた。 Se også litt rart å tenke på det, er det Mickelson BearingPoint sak mot ham.

THE valuable vacant spot on Phil Mickelson’s cap has been filled by financial services firm KPMG. Mickelson has signed a three-year endorsement agreement committing the world’s second-ranked golfer to wear the New York-based financial services firm’s logo on his hat and making appearances at a variety of corporate events. Golfweek Business (www.golfweek.com) reports that the space on Mickelson’s cap was formerly occupied by BearingPoint, but Mickelson filed suit against the management and consulting firm in December for breach of contract. An agreement between the parties was reached earlier this month, freeing Mickelson to sign with KPMG. Verdifullt ledig øye på Phil Mickelson's cap har vært fylt av finansielle tjenester firmaet KPMG. Mickelson har inngått en treårig avtale påtegning forplikter verdens nest rangert golfspiller til å bruke den New York-baserte finansielle tjenester firmaets logo på hans hat og gjøre skinn på en rekke bedrifts arrangementer. Golfweek Business (www.golfweek.com) rapporterer at de plass på Mickelson's cap var tidligere okkupert av BearingPoint, men Mickelson innlevert søksmål mot ledelsen og konsulentfirma i desember for brudd på kontrakt. En avtale mellom partene ble nådd tidligere denne måneden, frigjør Mickelson å logge med KPMG.
PGA News PGA-nyheter

どうやら、前シーズンでベリングポイントとの契約が切れるミケルソンとそのマネジメント会社Gaylord Sports Managementは、新しいスポンサーを探そうとしていたが、ベリングポイントが継続契約をほのめかすなどしてスポンサー捜索に待ったをかけたとか。 Tilsynelatende, siste sesong kontrakt utløper i BearingPoint Mickelson Gaylord Sport Management og dets ledelse selskap, for å prøve å finne en ny sponsor, men tipset på BearingPoint kontrakt, og vil fortsette å søke etter en sponsor for ham og ventet. そして昨年12月にミケルソン側がベリングポイントを提訴。 Og i desember i fjor, BearingPoint har innlevert en sort mot Mickelson. そして2008年2月に和解、無事に新たな契約となったらしい。 Februar 2008 og forsoning, og NATTARASHII få en ny kontrakt.

KPMG has signed a three-year global sponsorship agreement with Phil Mickelson, two-time Masters champion and the No. 2 ranked golfer in the world. Mickelson will wear the KPMG logo on his headwear during all of his golf related appearances. KPMG har inngått en treårig avtale med global sponsing Phil Mickelson, to-tiden Masters champion og nr. 2 rangeres golfspiller i verden. Mickelson vil bruke KPMG logo på hans Hodepynt under alle hans golf relaterte skinn.
KPMG Signs Phil Mickelson in Three-Year Agreement KPMG Skilt Phil Mickelson i tre-års avtale

でも、新たなスポンサーがKPMGって…。 Men en ny sponsor er KPMG…. 変わってないような(^^;) (^^;) Ikke som endrer
それにしてもスポンサーが変わった週に初優勝、見事新しい帽子のロゴをメディアに露出したミケルソンはスポンサー孝行。 Allikevel endret sponsorer av den første uken av seieren med en spektakulær lue ny logo for medier eksponering viet sponsor for Mickelson. さすが世界No.2プレイヤーだ。 Han sa at verden står No.2 spilleren. そしてNo1であるタイガーウッズは、数年来のアクセンチュアとのスポンサー契約が続く。 No1 Tiger Woods, og noen få år med Accenture's sponsing vil fortsette. 泥酔親父さんに頂いたタイガーウッズカレンダーは自分が今年見たカレンダーの中で最高です。亲父TAIGAUZZUKARENDA som fyllekjører som avkortet sin kalender i år, så det høyeste. ホントありがとうございました。 Really Takk. クライアント先のデスクにおいて毎日眺めていますよ(笑) Desk at klienten sitt syn på den daglige Masuyo tei (ler)

Trackback URL Styrekule URL

  1. 2 Responses to “ミケルソンがBEを提訴、和解、そしてKPMGへ” 2 Responses to "BE Mickelson har innlevert en sort mot betaling, KPMG og senere"

  2. By 泥酔親父 on 2 月 19, 2008 | Reply Ved 亲父som drukket2 mandag 19, 2008 | Svar

    あ、ここからかきこめるんですか。 Oh, KAKIKOMERU herfra?
    書きこみ方が判りませんでした。 Det er判りませんskriver.

    カレンダー気に入って頂けてうれしいです。頂けfornøyd med kalenderen igjen.

  3. By redwood on 2 月 19, 2008 | Reply Ved redwood2 mandag 19, 2008 | Svar

    ブログのデザインをしょっちゅう変えているので分かりづらいですね。 Design på bloggen din ofte endres, slik at forvirrende. すみません。 Unnskyld.

    カレンダーとても気に入っています。 Jeg elsker kalenderen. まるで写真集ですよ。 Et fotoalbum.
    ありがとうございます。 Takk.

Post a Comment Legg inn en kommentar

ASKAZE.COM

Here I'll share my knowledge, discovery and experience related to my hobby and work. Most articles on this site are related to ゴルフ, レストラン, 衝動買い. More Her vil jeg dele min kunnskap, funn og erfaringer knyttet til min hobby og arbeid. De fleste artiklene på dette nettstedet er relatert til golf, restauranter og impuls kjøp. Flere
Find entries : Finn oppføringer: