iTunes Store (Japão)

Austríaco mudança no país

Escrito em 2006/11/15 quarta-feira - 10:43:37 | pelo pau-brasil |

Fonográfico japonês representação para a Áustria A Áustria é susceptível de sofrer alterações, mas o motivo foi bastante triste. Hey Oh.

O Departamento Comercial Embaixada da Áustria

Sobre convenções phonogramic mudanças em japonês Österreich

No Japão, Austrália e Áustria são semper confuso. A fim de esclarecer a diferença entre uma investigação iniciada, Österreich outro nome para o que se verificou terem tido anteriormente. Hungria (actual Hungria), ele era conhecido como HONGARI, ou seja, desde o século 19 até 1945, apenas Österreich "OUSUTORI" e que tinha sido representado. Mas muitos japoneses hoje ", OUSUTORI" é reconhecida como uma Österreich. Naquele tempo, hoje, bem como a padronização de o país não estava representado.

纽解KE literatura, foi emitida em 1873 Revista de Geografia, "Wan Guo tráfego lugares", o Österreich "WOUSUTORI" fonográfico estão representados. Japão participou na Exposição Mundial 1874, em Viena, Austria, "OUSUTORI" foi introduzido.

Portanto, consideramos que alonga a pronúncia e anotação (-) Put, Österreich a designação de "austríacos" para mudar o

Para esclarecer a diferença entre a Austrália.

Embaixada da Áustria, Embaixada da Áustria e do Ministério do Comércio mostram que durante o corrente mudar, e mudar o cartão já está a anotação.

Áustria e Japão a partir de muitas agências, empresas e indivíduos que utilizam esta nova representação por nós ", austríacas" no nome de uma ampla divulgação rapidamente, e eu vou ser.

http://www.austriantrade.org/japan/our-office-in-tokyo/ja/

Random Posts

Postar um comentário

ASKAZE.COM

Aqui eu vou compartilhar o meu conhecimento, descoberta e experiências relacionadas com o meu hobby e trabalho. A maioria dos artigos neste site estão relacionadas com o golfe, restaurantes e de impulso de compra. Mais
Localizar entradas: