飯野歯科に行く Odontologia ir Iino
歯の痛みは日に日に頻度が高くなっていて早く処置をしたかったが、何分平日は大阪に。 Odontologia dor é muitas vezes superior a cada dia e que gostaria de ser tratado rapidamente, Osaka, em poucos minutos em dias de semana. やっと週末になったので歯医者に行ってきました。 Na semana passada, porque para ir ao dentista. ただ今回は小学生の頃から通っていた歯科医院から新たな歯科を探さないといけない。 Mas desta vez em torno da escola primária através da nova Clínica Dentária de ter se manter atenta. 悩んだ末、インターネットのクチコミよりも紹介して頂いた歯医者を選択。 Agitada no fim da Internet do que KUCHIKOMI introduzir o dentista para selecionar mim. 飯野歯科に行ってきました。 Iino, têm sido em medicina dentária. 先に書いておくとこの選択は正しかったと思っています。 Escrito em que a esta escolha, e eu tinha razão.
まず電話で予約をお願いした所、来週月曜日になってしまうと言われてしまうがここは譲らず事情を説明。 Em primeiro lugar, fazer uma reserva, por favor ligar para o escritório, na segunda-feira próxima semana e ele disse que é譲らずexplicar aqui. また紹介の旨を伝えてなんとか予約を入れて頂きました。 A introdução de uma tal nomeação conseguiu transmitir os melhores. 急なお願いに対しての穏やかな対応にまず感謝。 Prazo curto para lidar com os primeiros pacífica, obrigado.
東京駅から日本橋に向けて歩き、丁度高島屋の隣のビル2Fに入っています。 Tokyo's Nihonbashi andou a partir da estação, apenas, ao lado de Takashimaya 2 F para a construção. 入り口からして絢爛な造りに今まで通っていた歯医者さんのイメージと違いが。 Kenran a partir da entrada do edifício foi sempre ir ao dentista da imagem e é a diferença. 受付を行い、初診なので問診表を記入すると直にレントゲン。 E aceitando a primeira visita do paciente desde tendo de raio-X para preencher um quadro muito directa. 見た事のないレントゲン機器で歯のレントゲン写真を取ってから、体温測定、血圧測定などを行う。 Ela não viu qualquer equipamento de raios-X, raios-X odontológico para tomar a temperatura corporal, pressão arterial e realizar medições. ここまでやってくれるものなのか。 Aqui está um para você? その後診察室に通されると3人の看護婦の方がお出迎え。 Em seguida, o médico do gabinete quando passaram três enfermeiras e são bem-vindos. 大層過ぎてビックリする(笑)診察室は個別に設置されていて、9つほどあるそうです。 Muito surpreendido também (risos) cada médico do gabinete está a ser criada, em nove de seus. 天井にはフレスコ画のように絵が描かれていて、これも患者への配慮なのでしょう。 O limite máximo pinturas afresco é como sendo retratado, mas também a um cuidado do paciente. 熊川みのりさんという画家の作品でこちらのギャラリーで見ることが出来ました。 Minori Kumakawa o trabalho do pintor na tribuna desta categoria, temos sucesso.
診察はまず歯を守る事の大切さを説明される。 Ele examinará em primeiro lugar a importância de proteger os dentes para explicar. そして歯槽膿漏の測定。 Pyorrhea e medição. またその時に口内にいる菌を収集していたようで、顕微鏡で菌を見せてくれる。 E quando as bactérias na boca, para recolher e ele se parece com uma bactéria sob um microscópio para vê-lo. いや~これはすごいですよ。 Não, esta é a grande. こいつらが虫歯を作り出すのか…うにうに動いていました。 Ela havia mencionado… ou degradadas dentes para criar um movimento mar urchin. そして歯の磨き方の講習。 E é claro que dente polonês. 20分30秒の歯磨きを心掛けて欲しいそうです。 20 minutos 30 segundos em mente que eles gostariam creme dental. いや無理です…。 Não é… vigor. 磨き方については大いに参考にします。 Shine sobre a forma de ajudar muito. そして歯ブラシをプレゼントされる^^;よく磨かなきゃ。 As escovas de dentes e um dom ^ ^;磨かなきゃbem.
そしてやっと先生の診断。 E finalmente o diagnóstico do médico. 以前私が通っていた歯医者の先生は高齢でしたから、その分処置の技術が現在とは違っている旨など色々と説明。 Já passei por dentista anterior era velho professor era o de minutos de tratamento, ao contrário da atual tecnologia, e muitos já foi dito. 個人的には今まで通っていた先生は歯を削らない方針の優しい先生だと思うが、確かに処置技術はどんどん新しくなっているだろうしね、ここは仕方が無い。 Pessoalmente, eu estava indo ao médico até um dente de políticas favoráveis ao cortar a professores, penso eu, certamente got a nova tecnologia e de tratamento que vai ser aqui é não há nenhuma maneira. 以前被せていたものを取って、中に入っている黴菌を取る施術となりました。 Suprasegmental anterior tinha sido levado para o interior a fim de ter o霉菌praticante.
ここからが大変だった。 Aqui foram duras. 正味1時間ちょっとの施術です。 Net um pouco de tempo praticante. いや~口を開け続ける自分も大変だったし、小さな機器を使って黴菌を取る先生も大変そうでした。 Eu continuo a abrir a minha boca e foi também muito pequeno de dispositivos com霉菌Ela vai também ter um professor. 少し休憩を入れながらの進行。 Embora o progresso de uma pequena pausa. 途中途中で院長と思わしき先生がちゃちゃを入れにくる。思わしきprofessor e diretor do meio termo é o de colocar CHACHA. いや~大きな虫歯になっちゃったね~とか、歯の予防は大事だよね、とか、まぁ君もたまにはムンクの叫びの如く痛い思いをした方が、今後歯を磨くようになるんじゃない? Não grandes cavidades para eles ou para mim, é importante na prevenção de dente, você sabe, como, Oh você for uma vez em quando gritar如くMunch's dor, você vai se tornar um's dentes? とか、ノリの悪い患者さんだったら気分悪くする人もいるんじゃないかと思うような言葉を連発(笑)楽しい人ですけどね。 E do entusiasmo dos pacientes com as pessoas pobres, gostaria de se sentir mal, eu suponho, penso repetindo palavras como (risos), mas divertido.
処置も終わり穴を塞いで次回はまた来週に。塞いtratamento para o final do próximo buraco está também na próxima semana. ブログを書いている現在はもう殆ど痛みも無く順調に治ってきている感じです。 Estou escrevendo um blog agora tem sido quase sem dor e tem vindo a治っsentimentos. 歯はよく磨かないとね。 Muitas vezes a necessidade de se esfrega dentes.

7 Responses to “飯野歯科に行く” 7 Responses para "ir para dental Iino"
By ドイツ好き on 10 月 28, 2007 | Reply Por como a Alemanha, em 10 seg 28, 2007 | Responder
素晴らしく華美な感じの歯医者ですね。 Maravilhosamente rico olhando-dentista. 信頼できそう! Ele poderia confiar! 私も今友達に紹介されて中程度な高級感のある恵比寿の歯医者に1年ほど通ってま~す。 Eu agora convidar amigos no meio de uma zona elegante Ebisu dentista até cerca de um ano a participar. おかげで綺麗な歯になったので、担当医をひいきにしていたのだけど、この前行ったら突然「今月で辞めて、実家の病院を継ぐことになりました」とのこと・・・。 Graças a limpar dentes porque o médico tinha sido a espécie, mas eu fiz antes de este súbito "deste mês ele saia do lar familiar a aderir ao hospital." E TONOKO. すごくショックです。 Muito chocado. しかも宮崎。 E de Miyazaki. これは・・・通うべき? Esta é通うべき? ! !
By やまなお on 10 月 29, 2007 | Reply Ainda sobre a especulação 10 seg 29, 2007 | Responder
顕微鏡で菌を見せてくれる所なんて、これまで出くわしたことがありません。 Bactérias microscópicas mostrou lugares que eu já me encontro dele. 施術1時間っていうのもちょっときついね。 O tempo é também um praticante de errado com um pouco apertado. ドリル系をやってる時に疲れて口閉じようもんなら・・・。 Tenho a perfurar a uma série de cansada quando estou fechando a boca,.
SSのホームページに磨き方載ってますから参考に。 SS Shine's home consideram útil para você. バス法とローリング法です。 Ônibus Rolling lei e direito. さらに電動歯ブラシと。 Além de toothbrushes elétrica. これで歯科衛生士に一時は最高の磨き方とも誉められましたが、虫歯はできちゃうんですよね・・・。 Este é um odontologista temporário que é também o melhor誉めfoi Shine, cáries dentárias compõe-se também.
By redwood on 10 月 29, 2007 | Reply Por redwood a 10 seg 29, 2007 | Responder
>ドイツ好きさん良い歯医者さんに巡り合うのは難しいよね。 > Da Alemanha como um bom dentista é difícil de tropeçar. ぜひ今月から宮崎旅行を定例化と言う事で(笑) Nós esperamos que a viagem deste mês para regularizar Miyazaki disse ele (risos)
>やまなおさん今回は口が疲れてしまい余り開かなくなってしまったので、ストッパーのようなものを挟んでもらい、ラクに開けっ放す事になりました。 > NAOSAN adivinhar este é mais do que eu sociais encerramento boca está cansado de que, apenas como uma rolha em toda a muito aberta com a liberação de laca. そういえば最近SSはCMでも歯周病撲滅を謳ってますよね。 Falando da recente CM SS erradicação da doença periodontal Mas afirma fazer. 参考にします。 Nota.
By ぴろ on 10 月 30, 2007 | Reply Por Piro a 10 seg 30, 2007 | Responder
私も顕微鏡検査してくれる歯医者(わざわざ三鷹まで)に行っています。 Eu sou também um exame microscópico do dentista (Mitaka não se preocupar) para ir.
本日も、半年毎の定期検診に行ってきました。 Hoje, exames regulares de seis em seis meses para onde ir.
いつも通り顕微鏡検査してくれました。 Como sempre a mim para exame sob um microscópio.
歯周病の元となる菌はいないものの奥歯の間に磨き残しがあり、他の菌がうじょううじょといました。 Doença periodontal não é a fonte das bactérias entre os dentes de volta com brilho, deixando a outras bactérias foi YOUUJOTOIMASHITA rastreamento.
幸い虫歯はなかったものの歯石とりと着色消しで、結構な時間お世話になりました。 Felizmente, não houve cáries dentárias, mas captura e coloridas tártaro fora, deixando-me bastante tempo.
毎食後、歯磨きしているのですが、 Depois de cada refeição, mas que a pasta dentífrica,
歯石はついてしまいますね。 Cálculo é apenas de distância.
By redwood on 10 月 30, 2007 | Reply Por redwood a 10 seg 30, 2007 | Responder
歯科医学も患者を向いて進歩していたんですね。 Médicos e dentários paciente e olhar para o progresso tinha sido eu. 顕微鏡で見せられると口の中がいかに危険か^^;実感しますよね。 Ao microscópio e mostrou como perigosas ou boca ^ ^; 've got experiência.
By matu on 12 月 2, 2007 | Reply Por matu em 12 seg 2, 2007 | Responder
その日本橋の歯科って、もしかして今年の5月にインプラントで死亡事故を起こしたところでは・・・ O dental Nihonbashi é, por acaso o implante, em maio deste ano mortas em acidentes onde
60代の先生とニュースにあったけど、他の先生の治療だけなら大丈夫なのかな? Notícias e do professor em seu 60s, mas apenas se o tratamento de outros professores multa?
By redwood on 12 月 3, 2007 | Reply Por redwood a 12 seg 3, 2007 | Responder
紹介された時にその話も聞きました。 Introduzido pela história, mesmo quando solicitado. それを踏まえて今のサービスがあるという事でしょうかね。 Baseia-se os serviços por ela agora?.