成田空港にスターバックス日本全国のご当地タンブラーが並ぶ Аэропорт Нарита в Японии Starbucks по всей стране в очереди тумблером Gotouchi
先日成田空港に寄ったときにコーヒー切れ感覚に襲われてお店を探したところ、こんな場所にもスターバックスがありました。 Аэропорта Нарита другой день, когда мне перестали чувствовать себя в кафе и напали на этот раз я посмотрел, это место является Starbucks. さすがです。 Да. そのスターバックス成田空港第2ターミナル店に寄ったところ、何やらタンブラーのひな壇のような展示があるのでよく見てみたら、日本全国のご当地タンブラーがずらっと並んでいました。 Starbucks магазине я остановился на терминале аэропорта Нарита 2,何やらтумблеромひな壇как выставки, так что это довольно распространены в стране ZURA есть здесь, наряду с тумблером.
写真は携帯で撮ったのでタンブラーが光ってしまっていますが(と、写りが悪いのを携帯のせいにしてみる)、北は札幌から南は沖縄まで、日本各地のスターバックス店舗でしか見掛けられないご当地タンブラーが一堂に並んでいます。 Тумблером мобильной фотографии принято потому, что оно уже не светит (и плохо из-за более мобильными), с севера на юг, Окинава, Саппоро, Япония Starbucks магазинов по всей стране не только очевидными Gotouchi тумблером стоять вместе. なかなか爽快です。 Довольно exhilarating.
スターバックスではプライベートのタンブラーを渡してコーヒーを注いで貰うと20円引きになります。 Starbucks для частных стакан кофе, передавая их покинуть貰うи 20 иен. 実はスターバックスタンブラーで無くとも良くて、タリーズものもでもどこかのブランドのモノでも、何気にマグカップでも大丈夫です。 В самом деле, SUTABAKKUSUTANBURA не лучше, также Talese собственные марки товаров, или где бы то ни было в кружку, но беспокоиться о том, что будет штраф. もちろんスターバックスタンブラーが望ましいのでしょう。 SUTABAKKUSUTANBURA, конечно, желательно. 店舗では大体1200円くらいで販売しています。 О 1.200 своих магазинах обычно продаются. また最初の一杯は、種類やトッピングに関わらず無料になるったり、ドリンク無料引換え券を貰えたりするので、大体40杯くらい飲むと元が取れます。 Первое, независимо от типа и toppings пойти бесплатно и напитков引換えбесплатно билеты на貰えили около того, примерно 40 Кубка и имеет много пить вместе. 1日1杯で週5回。 1, 1 стакан пять раз в неделю. とすると8週。 И 8 недель. 2ヶ月で元が取れる計算に。 Два месяца вдали от первоначального расчета. 実際は1日に2、3回行くときもあるから、1ヶ月で回収できるかもしれない。 На самом деле несколько раз в день, когда вы идете через подъем может быть в один месяц.
サイズは大抵ショートかトールサイズのものが多いが、たまにグランデやヴェンティも入るサイズのタンブラーも見掛ける。 Размер файла составляет, как правило, короткие или высокие размеры часто, иногда VENTI Гранде и вступит в стакан по размеру видно. ヴェンティの量が入るタンブラーはひたすら大きいので、タンブラーに見えない。 VENTI введите сумму в один стакан-единомышленников больше, невидимым тумблером. あの筒は何? Это труба? 水筒? Столовая? と見られてしまうので要注意。 Она будет рассматриваться как подозрительные.
その他、楽しみ方はこちらから。 Другие, ожидая от сюда.
タンブラーの楽しみ方 Имея удовольствие тумблером
http://www.starbucks.co.jp/tumbler/create_t.html http://www.starbucks.co.jp/tumbler/create_t.html

2 Responses to “成田空港にスターバックス日本全国のご当地タンブラーが並ぶ” Ответы на 2 "по всей Японии в аэропорту Нарита в вашей локальной Starbucks тумблером-вкладышем"
By Honey on 3 月 29, 2008 | Reply К медом по 3 Понедельник 29, 2008 | Ответить
お元気ですか? Как поживаете? 4月から復職なのですが、もういらっしゃらないと思うと、残念です。 Восстановление в апреле, есть показать: Я думаю, что, к сожалению. ご家族もお元気ですか? Семья делаете?
どこでも活躍されてるだろうな~、と思っています。 Я активность в любом месте на чудо, хотя. 頑張ってくださいね! Удачи вам, пожалуйста!
By redwood on 3 月 30, 2008 | Reply К redwood на 3 Понедельник 30, 2008 | Ответить
ハニーさんお久しぶりです! Мед, которые уже возрастов!
4月から復職ですか! Апрель вернуться! ? ? まだお子さま小さいので、もう暫くは子育てに専念されていらっしゃるのかと思いました。 Тем не менее маленький ребенок, в то время как другие будут сосредоточены на уход за детьми путем ли вы мысли. 久しぶりのお仕事は大変そうですが、頑張って下さいね。 Ваша работа очень долгого времени, но пожалуйста, работать.
そうですね、、、もうメンバーもかなり入れ替わっているようですから、新しい別の会社の感じを受けるかもしれませんね。 Ну, и другие члены ближайшие и собирается также кажется совершенно новое ощущение от другой компании может быть не так. こちらは丸の内からそれなりに近く、また懐かしい方々と一緒に働いていますので、時間に余裕がでて来ましたらディナー辺り行きましょう! Это достаточно близко к Маруноути и ностальгическим работающих с людьми, поэтому во время ужина来ましたらДавайте выходить на улицу!